Über futur2


Der Name «futur2»
«Futur II» ist ein Tempus, eine Zeitform. Sie ist nicht alltäglich, eher etwas für Insider. Damit wollen wir sagen: Wer sich an uns wendet, hat es mit Sprachkennern, -liebhabern, -experten zu tun. Daneben ist uns das «futur» wichtig: Wir erarbeiten Sprachlösungen, die unseren Kunden im Hier und Jetzt dienen – aber auch in Zukunft tragen. Dabei berücksichtigen wir sprachliche Trends, ohne gleich anbiedernd modisch zu sein. Und die «2» meint: Unsere Lösungen gibt es stets in der Mutter- und der Fremdsprache.

Was uns wichtig ist
  • Wir sind persönlich. Sie haben es direkt mit der zuständigen Person zu tun.
  • Wir sind unkompliziert. Rufen Sie an, (fast) immer, wann Sie wollen, oder schreiben Sie uns ein E-Mail. Keine komplizierten Formulare, keine langen Dienstwege.
  • Wir sind eigentlich immer für Sie da. Keine Bürozeiten, keine Wir-sind-die-nächsten-drei-Tage-abwesend-Nachrichten. Wenn es eilt, rufen Sie uns einfach an.
  • Wir arbeiten sorgfältig und schnell. Unser Ziel ist Perfektion bis zum i-Punkt.
  • Wir sind uns nicht zu gut für kleinere Aufträge: Wir arbeiten für alle – und für alle gleich sorgfältig.
  • Wir behandeln die uns anvertrauten Texte, als wären es unsere eigenen.
  • Wir bearbeiten alle Textgattungen, getreu unserem Grundsatz: Alles, was Text ist.
  • Wir halten unsere Termin- und Kostenversprechungen ein.
  • Wir geben Fehler zu und reden diese nicht schön.
  • Wir halten an diesen Grundsätzen fest, auch wenn wir gelegentlich hinter unseren Ansprüchen zurückbleiben.
Firmengeschichte
2004 Roger Koch gründet futur2 in Buchs SG. Korrektorats-, Lektorats- und kleine Übersetzungsaufträge für regionale Unternehmen sowie Studentinnen und Studenten.
2005 Zusammenarbeit mit Freelancern, vor allem im Übersetzungsbereich. Erste Lektoratsaufträge für eine grosse Werbeagentur in Zürich.
Umzug an die Falknisstrasse 5 in Buchs SG.
2006 Zahlreiche Werbeagenturen vertrauen futur2 mehrsprachige Lektoratsarbeiten an.
Aufbau eines Services für Internetfirmen mit Text, Lektorat und Übersetzung.
Mehrsprachige Textaufträge für grössere und kleinere Firmen.
2007 futur2 wächst ... wir sind zu dritt. Umzug an die Bahnhofstrasse 35 in Buchs SG. Mehr Aufträge im Bereich Claims (Deutsch, Französisch, Italienisch, Englisch) und Text.
2008 futur2 wächst und wird zur futur2 gmbh. Wir sind zu sechst.
2009 Wir sind zu acht. Und während Sie diesen Text lesen – schreiben, lektorieren, korrigieren und übersetzen wir mit Freude und grossem Elan weiter.

Roger Koch
Lektor, Geschäftsführer

Roger Koch

Chrampfer, Plauderi, Geniesser, Geschäftsführer.

Liebt gute Texte – vor allem kurze –, zum Beispiel von Ludwig Hasler und Peter Schneider. Liebt gutes Essen, gute Filme und gute Gesellschaft.

Glaubt nicht an die Übertragbarkeit von Wissen, obschon oder weil er auch Lehrer war und ist. Glaubt ans Selbertun, Freiwilligkeit, ans Ausprobieren und Erfahren, ans Auf-die-Nase-fallen-und-wieder-Aufstehen, ans Begleiten.

Wirtschaftsmatura in Frauenfeld, Volontär beim «Bodensee-Tagblatt», Pädagogische Hochschule in St. Gallen, Übersetzungstätigkeit bei GBEU in Genf und Hydrobat in Bouloz, spätberufener Lateinlerner bei AKAD.

Unterrichtete am Berufs- und Weiterbildungszentrum bzb Buchs Deutsch und Französisch auf verschiedenen Leistungsstufen.

Verdankt sein sprachliches Rüstzeug dem Elternhaus, den Drei-Fragezeichen-Kassetten und dem Primarlehrer.

Roger Koch lebt in Buchs SG, unweit vom Büro ...


Katharina Stalder

Administratorin, Projektbetreuerin

Katharina Stalder

Gelernte Hotelfachfrau mit viel Charme und Engagement. Die gebürtige Stuttgarterin verdiente sich ihre Sporen als Hausdame im Hilton International in München. Danach arbeitete sie 16 Jahre als selbständige Gastronomin sowie als Treuhand-Sachbearbeiterin und baute zwei Start-up-Unternehmen im internationalen Export-Import-Bereich auf. Mutter von zwei erwachsenen Kindern.

Als lern-, wissbegieriges und einsatzfreudiges Energiebündel wickelt sie sämtliche Aufträge bei futur2 ab, telefoniert interessiert und engagiert mit unseren Kundinnen und Kunden und überzeugt die Freelancer davon, auch mal eine Stunde länger für uns zu arbeiten.

Erholt sich am Wochenende als Kunstbegeisterte bei Lektüre, Museums- und Konzertbesuchen, geniesst die Natur und ein wenig Sport.


Aline Kappeler

Lektorin, Übersetzerin M. A.

Aline Kappeler

Die richtigen Worte findet sie (fast) immer, die Sprache verschlägt es ihr selten.

Übersetzerdiplom an der ZHAW in Winterthur und M. A. in Bilingual Translation an der University of Westminster in London.

Übersetzte vor dem Studium aus eigener Initiative und mit viel Engagement einen französischen Roman ins Deutsche – und übte in ihrer Diplomarbeit zum Abschluss des Studiums Kritik daran.

Weiter im Text … Mag spannende Bücher und Filme mit unerwarteten Wendungen, Sport in aktiver sowie passiver Form (Training im Fitnesscenter und Fussball im Basler «Joggeli»), Shopping und Musicals – am liebsten in London.

Unterstützt futur2 wort- und tatkräftig.

 

Sandra Kutzer

Administratorin, Projektbetreuerin

Sandra Kutzer

Gelernte kaufmännische Angestellte mit über 20 Jahren Berufserfahrung. Ihrem letzten Arbeitgeber vermachte sie eine hervorragend organisierte Administration.

Legt Wert auf Präzision, Qualität und räumt der Kundenbeziehung erste Priorität ein – und die beginnt bereits beim Telefon.

Mit ihrer kreativen Ader (Text plus Bild plus viel Farbe) bringt sie Freude in ihr privates und berufliches Umfeld.

Sportspaziergängerin und Gerne-in-die-hiesige-Bergwelt-Ausflüglerin, die sich in der Natur, mit Familie und Freunden von der Arbeit erholt. Und wenn alles nichts hilft, wird leidenschaftlich gebacken und gekocht – auch ein Metier, das sie ausgesprochen gut beherrscht.


Silvia Lampert

Administratorin, Projektbetreuerin

Silvia Lampert

... und Allrounderin. Hinterfragt nicht nur Prozessabläufe und Zahlen, sondern auch den Sinn des Lebens. Taucht im Urlaub gerne ab ins Meer und in tiefgründige Bücher, z. B. von Elisabeth Haich oder Paulo Coelho. Ist überzeugte Vegetarierin und geniesst Schokolade als gesunde Nahrungsergänzung.

Textilingenieurin, zog viele Jahre in der Glasindustrie die Fäden im organisatorischen Bereich, betreute das Qualitätsmanagementsystem und die IT-Landschaft. Universitätslehrgang für Controlling an der Leopold-Franzens-Universität Innsbruck.

Liebt klassische Musik – vorzugsweise Mozart und Strauss – genauso wie Vorarlberger Mundartlieder, am Lagerfeuer sitzen, reisen, ihre Familie, Waldspaziergänge, die Wiener Kaffeehauskultur und spannende Filme.

Mit Yoga hält sie Körper, Geist und Seele im Einklang und kommt umweltbewusst mit dem Zug nach Buchs.


Isabella Grueter

Lektorin, dipl. Übersetzerin

Isabella Grüter

Mit viel Ausdauer, Detailtreue und positiver Einstellung weiss sie die richtigen Akzente zu setzen – und dies nicht nur im Französischen.
Entdeckte ihre Freude an den Sprachen in den Lateinstunden am Gymnasium.
Ihr Übersetzerdiplom erlangte sie an der ZHAW in Winterthur. Genoss während ihrem Auslandjahr das Pariser savoir vivre und liess sich nicht beirren vom grossstädtischen métro-boulot-dodo.
In ihrer Freizeit widmet sie sich gerne sportlichen Aktivitäten wie dem Wandern in den Bergen oder dem Baden im heimischen Vierwaldstättersee, Konzert- und Museumsbesuchen, ausgedehnten Shoppingtouren und Kaffeebesuchen … und lässt sich von einem spannenden Buch oder Film auch gerne mal ein paar Stunden Schlaf rauben. Vermag dies Geist und Körper noch immer nicht zu beleben, so verleiht ihr stilvolle englische Rockmusik sicherlich die gewünschten Flügel.


Patrizia Marchetti

Lektorin, Übersetzerin M.A.

Patrizia Marchetti

M. A. in Übersetzen und Dolmetschen an der Università degli Studi di Trieste.

Aufgewachsen in Zürich. Sie verbrachte die letzten 14 Jahre in Italien, wo ihr Züridütsch um einen charmanten Akzent bereichert wurde.

Lebt als begeisterte Cineastin und ebensolcher Bücherwurm in Zürich, mag italienische Musik und spannende Filme, trainiert im Fitnesscenter, geht oft und ausgiebig spazieren – und kocht (irgendwann) noch nebenbei.


Teresa Raible

Lektorin, Übersetzerin

Teresa Raible

Kommunikative, neugierige und (fast) immer gut gelaunte Wahlschweizerin mit einem Faible für Abwechslung, Herausforderungen und den Rotstift, der sie seit ihrer Kindheit treu begleitet.

Studium von Französisch und Spanisch sowie Betriebswirtschaftslehre an der Universität Mannheim mit einem einjährigen Zwischenstopp an der Universidad de Cádiz in Spanien.

Liest und schaut für ihr Leben gerne Krimis (insbesondere solche skandinavischer Provenienz), geht regelmässig joggen (vorzugsweise im Vitaparcours) und spielt seit über 20 Jahren Violine.


Amanda Porcu

Lektorin, Übersetzerin B.A.

Amanda Porcu

Hatte das Glück, in einem multikulturellen Umfeld – Mutter Schweizerin, Vater Sarde, Nachbarn Argentinier – aufzuwachsen und entdeckte so schon früh ihre Freude an den Sprachen. So viel Zeit wie möglich verbringt sie in ihrer zweiten Heimat Sardinien, der Perle des Mittelmeers.

Vor dem Übersetzerstudium an der ZHAW in Winterthur folgte sie ihrer Leidenschaft, dem Reisen: fünf Monate Südamerika, wo sie «la pura vida» mit Tauchen und Fotografieren genoss und sich in die Kultur, die Sprache und die Musik dieses einzigartigen Kontinents verliebte.

Um sich von einem anstrengenden Arbeitstag zu erholen, kocht sie gerne für Freunde oder wandelt auf den Spuren von Commissario Montalbano oder Avvocato Guerrieri.


Trudy Keel

Lektorin, Übersetzerin DOZ

Trudy Keel

Nach zehn Jahren Berufserfahrung im kaufmännischen Bereich wollte sie es noch einmal wissen und nahm die Übersetzerausbildung an der Dolmetscherschule Zürich in Angriff.

Danach zwei Jahre in der Vermögensverwaltung einer Privatbank und neun Jahre bei SIX SIS, wo sie unter anderem den Sprachendienst leitete. Geht den Dingen gerne auf den Grund und hat deshalb zusätzlich die Ausbildung zur Bankfachfrau absolviert.

Möchte immer wieder Neues lernen und liebt gerade deshalb ihren Beruf. Die Freizeit verbringt sie wenn immer möglich in der Natur – die sie am liebsten auf Schusters Rappen erkundet. Träumt von einer Reise nach Neuseeland und einem Bauernhaus im Appenzellerland.


Aktuelles ...

August 2010: Neuer Name

August 2010: Offene Stelle Korrektor/Lektor (100 %)

August 2010: futur2-Preis Vollzeit-BMS

Wir arbeiten für
Bahnhofstrasse 35
Postfach 319
9471 Buchs SG

Fon
Fax
+41 81 750 53 33
+41 81 750 53 32